Nuevo año, nuevo brindis

Aunque ¡Salud! Está bien y marca los deseos sobre una do de los componentes de la triada que se supone componen la felicidad (Salud, dinero y amor), hay muchos otros brindis alrededor del mundo que merecen tomarse en cuenta. ¡Año nuevo con brindis nuevo! Algunas ideas:

Arriba, abajo, al centro y adentro

Que hayan más tiempos buenos que malos

Que las angustias de este año que viene duren tan poco como los propósitos de fin de año.

El que bebe se emborracha,
el que se emborracha duerme,
el que duerme no peca,
el que no peca va al Cielo.
Y puesto que al Cielo vamos:
¡¡Bebamos!!

Estiro el brazo,
doblo el codo
y me lo tomo todo
.

Por una vida larga y feliz.
Por una muerte rápida y fácil.
Por una buena y honesta chica.
Por una cerveza fría que se repita.

Salud por el año que se fue
Con su dosis de alegrías y de tristezas
Salud por el año que comienza
Y que nos cumpla todas sus promesas.

Y si quiere brindar en otro idioma pronunciando correctamente:

Inglés: Cheers (Salud)

Francés: A votre santé (A su salud)

Portugués: Saude (Salud)

Alemán:  Prosit (Brindis)

Italiano:  Cin! Cin! (Salud)

Mandarín: Ganbei (Hasta el fondo)

Checo:  Na Zdravi (Salud)

Ruso:  Budem zdorovy (Por nuestra salud)

Húngaro:  Egeszsegere  (A tu salud)

Japones:  Kampai (Salud)

Sueco:  Skal ( Salud)

Fotos Shutterstock

Pronunciación de: Cambridge Dictionary; omniglot.com;forvo.com; wiktionary.org; Hantrainerpro dictionary; howtopronounce.com;